- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
![Rank: 8](static/image/common/star_level3.gif) ![Rank: 8](static/image/common/star_level3.gif)
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
" M- q9 d( m9 S: a
' [+ B0 U# e, S% O大小:130M
' ?& D$ i2 V5 C' e! A編碼:x264
1 {6 S" B9 h0 j. b9 h5 v7 P時間:29分鐘
& d8 x( w3 b* m }( {( X% b修正:有' M# P) Z7 _/ } D8 W
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種! N3 f+ v7 l, j6 L- W
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品4 b5 a" W$ x; S( o( A
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
6 B0 c8 G/ v9 b( p1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……). q, D9 R" G% N! T
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
9 F+ N! P1 U) ~$ p, M7 k. D" o' F某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=' E9 V0 |" o+ M2 A1 h& X
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物) G$ R% ?6 c, w
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
0 l" M: _- Y j) x" ~2 E例一:% U# {# |$ T& U7 g0 w' i: ?
! E( { g0 D5 U![]()
. l% Y* ]. B6 r6 }# n, D% ]/ H2 e! ]; ~$ s: `( S7 [4 s
例二:
2 [3 o6 _( Q: t& A1 w4 C5 L0 y- B% c4 g0 n! {
5 \; q) I8 w" u
- p- q7 D y J* H8 p2 b
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-2 ]3 m5 \9 d$ M. l$ u' d5 G& [1 s
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久" T, o7 s" c" v y7 O/ g* [) O
不說話直接上圖2 w3 W% ~- P$ X1 t( U1 w
效果比較 J, e) ^+ L2 q9 }
片源(800×450):1 S: ]) m1 @5 A" P, }
% w+ r2 E! I, A9 @) T
; N) y, k. Q8 c
W M B& S% L" @8 Q
某so called HD(720×480):% [7 ?/ `/ Y4 U! q* p% P
1 L2 J. A% B4 S9 J I![]()
; b6 w7 ^- y/ [, ~ d: ]& u
2 Z; w! o/ _+ X, `2 F" Sfoxsub版(720×480):8 T9 k% I$ S' ^; I+ k
' M6 U, @1 E. J6 ` & T% ` y7 q6 [6 f+ V
! R+ U( O8 e" Y1 J2 ^4 v9 ^; c, ^! M: Z-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由: p' ]* r/ w: z% R
- ]9 l1 h% H5 Z& K5 S& R E" G4 d4 R1 Z% O' N6 T3 E
種子地址
3 K; A+ J* h$ v! ^9 E8 [- y. Z
) ~; L4 J( V3 \% b/ h
e- p" K/ O/ u2 ~# O
' b$ J& D- @; ^9 { R( u/ ^9 D1 ~- N0 W2 M4 k' Q# t# C) u' Y5 u
, k( D# d$ o* | |
|